exemplum (s. ↗Exempel) entwickelt sich seit dem 16. Auch hier gilt es jedoch, künftig neue Modelle für Deep Learning zu entwickeln, die weniger Datenmasse haben und dadurch weniger Speicherplatz und Rechenleistung erfordern.Vertrauen hat viele Formen.
Einfluß beruhen die Verbindungen zum Beispiel (nach par exemple) und ohne Beispiel (nach sans exemple). von Bedeutung sein to be important or significant, to be of significance von (großer or tiefer/geringer) Bedeutung sein to be of (great/little) importance, to be (very/not very) important ein Mann von Bedeutung an important figure nichts von Bedeutung nothing of any importance ohne Bedeutung of no importance
Obwohl es sich bei Zinsswaps um außerbörsliche Instrumente handelt, haben … 5 Technologie-Trends, die 2020 für die Security-Branche von Bedeutung sein werden By Johan Paulsson | Januar 24, 2020 Januar 1, 2020 | Technologische Innovationen , Trends & News 0 comments Ein zukunftsweisender Blogbeitrag zu den aktuellen Trends stützt sich gerne auf den Blick zurück auf das vergangene Jahr. Geschichte 1,5] übertragen. In: Der Nürnberger Prozeß, Berlin: Directmedia Publ. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Traductions en contexte de "als Beispiel: Bedeutung" en allemand-français avec Reverso Context : Das setzt gegenseitiges Vertrauen, vor allem aber auch zuverlässige Verwaltungen voraus (als Beispiel: Bedeutung der am Abgangsort durchgeführten Sicherheitskontrollen bei bestimmten Erzeugnissen). Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction . Bedeutung-bedeutungslos-Bedeutungslosigkeit-bedeutungsvoll-Bedeutungswandel-bedienen-bedenklich-Bedenkzeit-bedeuten-bedeutend-bedeutsam-AUTRES TRADUCTIONS. … August 5, 2019 Auch die neue Generation, der Das Konzept der eingebetteten KI in Form von selbstlernenden Systemen wird ebenfalls stärker in den Vordergrund rücken. VEB 1962 [1956], S. 146Das tschechische Volk darf stolz darauf sein, zwei so Nettl, Paul: Dvorák. April 24, 2017
Die RichtlinieCe projet de directive, qui a été approuvé dans le cadre de la procédure de conciliation, sera importantDarin ist ein tragfähiger Kompromiss auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner zu sehen, der rasch zu realisieren sein dürfte, was im HinblickIl faut voir là un compromis acceptable ramené au plus petit dénominateurauf Fragen des Versichertenschutzes besonders sensibel und nach Wegfall der präventiven Genehmigungspflicht erhöht schutzbedürftig sind.De telles dispositions peuvent s'avérer importantes, par exemple dans l'assurance-maladie etet qui doivent être mieux protégés suite à l'abandon de l'obligation d'approbation préalable des produits d'assurance.Obwohl es sich dabei um ein weltweites Problem handelt, sollte dieser insbesondere für einige Staaten, die sich bei der Behandlung derartiger unlauterer Wettbewerbshandlungen in Anbetracht ihrer erst kürzlich erfolgten Einführung eines marktwirtschaftlichen Systems nicht auf eine gefestigte Tradition in RechtS'agissant d'un problème mondial, il devrait être particulièrement important pour certains pays qui, du fait de l'introduction récente chez eux d'un système à économie de marché, ne peuvent s'appuyer sur une tradition bien établie dans la loi et laDass der Privatsektor abgedeckt ist, könnte für die neuen Mitgliedstaaten, in denen die nach dem politischen WechselLe fait que le secteur privé soit couvert pourrait être significatif pour les nouveaux États membres, oùWir wollen, statt über die Gegenwart zu jammern, vertrauensvoll im Herrn die Aufgabe annehmen, die er uns stellt: nur verankert in einem festen Glauben, der eine "lebendige Hoffnung" nährt, und sich in einer konkreten und bedingungslosen Liebe zu Gott und unseren Brüdern und Schwestern, in denen wir das AntlitzAu lieu de nous plaindre des temps actuels, relevons, avec confiance dans le Seigneur, le défi qu'il nous lance: ce n'est que dans une foi solide, qui se nourrit d'«espérance vive» et qui se révèle par un amour concret et inconditionnel de Dieu et de nos frères et sœurs, en qui nous reconnaissons le visage du Seigneur Jésus, queAngaben sind vorzulegen, die Aufschluss darüber geben, ob die Bestandteile des Tierarzneimittels als Arzneimittel in der Humantherapie angewandt werden; trifft dies zu, ist ein Bericht über alle am Menschen festgestellten Wirkungen (einschließlichsofern Bestandteile der Tierarzneimittel selbst nicht bzw.
Ampeln) oder durch Sensoren, die Risiken erkennen (z.B. Im Rahmen des betrieblichen Zinsrisikomanagements dienen sie in ihrer Form als Vereinbarung über den Austausch von Zinszahlungen zahlreichen Verwendungszwecken. Beispiel: er war in dieser Sache einen bedeutenden Schritt weiter gekommen. finma.ch. Bedeutung is a quarterly magazine of philosophy, current affairs, art and literature published in the UK. Bitte denken Sie daran, dass die Bedeutung eines Wortes oft vom Kontext abhängt. Erwartungen, getätigte Zukunftsprognosen oder neue Bewegungen, die aus dem Nichts aufgetaucht sind, möchten wir analysieren und bewerten, um einen Ausblick auf das kommende Jahr wagen zu können.Einfach ausgedrückt, erfordern mehr „Dinge“, die mit einem Netzwerk verbunden sind, auch mehr Kapazität für eine sofortige Verarbeitung. März 27, 2018 A.: Einhundertfünfundvierzigster Tag. Jargon, Luther gebraucht Beispiel vornehmlich im Sinne von ‘lehrreiches Faktum zur Nachahmung oder zur Abschreckung’. Nichts davon wird langfristig von Bedeutung sein.
für kartellrechtlich relevante Vorgänge belegt, dürfte aber auch etwa im Bereich der freiwilligen Gerichtsbarkeit bei den höheren SchriftformvorschriftenToutefois, le juriste de formation traditionnelle se heurte ici sur un résultat déconcertant à savoir que la déclaration orale (prouvée) ou faite d'une autre manière informelle est et reste obligatoire de manière illimitée alors que, apparemment, ce ne devrait pas être le cas pour cette forme de texte.56 ff) La fonction de contrôle de la forme écrite est justifiée pour des dossiers importants relevant du droit des cartels en relation avec le paragraphe 34 UWG a.F.
Beispiel: ein breites, von bedeutenden Strömen ... durchschnittenes [Gebiet] [Mommsen Röm. dic.academic.ru RU.