dic.academic.ru RU. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. dazu anhalten, etw. schwaches Verb – jemanden mit allem Nachdruck zu einem … Zum vollständigen Artikel → stoppen. Frau Präsidentin, ich möchte zunächst eine Überlegung anstellen, die mit all den Th Der Vorsitz wird Fortschritte in dieser Sache verfolgen und jene Staaten, die den Prozess noch nichtThe Presidency will follow progress in this matter, and the States which have not completed theNähe eines alleinstehenden Baumes oder Strommasten, da diese von einem Blitz getroffen werden können.tree or electric pylon as they might be struck by the lightning.Internationale Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See (HNS-Übereinkommen), das Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung ("Bunkeröl-Übereinkommen"), das Protokoll von 2003 zum Internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden sowie das Protokoll von 1996 zum Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen (LLMC).Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996 (HNS Convention), the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 ("Bunker Oil" Convention), the Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, and the 1996 Protocol to the Limitation of Liability for Maritime Claims Convention, 1976 (LLMC Convention)).ist der Auffassung, dass es zur Steigerung der Beschäftigungsquoten und der Produktivität notwendig ist, die Strukturreformen zu beschleunigen, um die Starrheiten zu beseitigen, die die Wirtschaftsentwicklung behindert haben, und dass es in diesem Kontext notwendigBelieves that to increase employment rates and productivity, it is necessary to accelerate structural reforms in order to eliminate the rigidities which have beenTrotz der unsicheren Prognosen für den Kapitalmarkt hat das Institut für Weltwirtschaft in Kiel seine Prognose für das Wachstum der Weltwirtschaft für das kommende Jahr nur geringfügig auf 4,4% gesenkt, da vor allem dank der stark verbesserten RahmenbedingungenDespite the uncertain forecasts for the capital market, the Institute for the World Economy in Kiel has only slightly reduced its forecast for world economic growth in the coming year to 4.4% as the rapid economicDie Erfahrungen der UIRR-Gesellschaften mit illegalen Einwanderern nach Großbritannien haben gezeigt, dass während des Schienenverkehrs vor allem dort Manipulationen an Ladeeinheiten vorgenommen werden können (in diesem Fall eindringenThe experience of the UIRR companies with illegal immigrants into Great Britain has shown that during rail transport manipulations of loading units can above all be carried out (inOffenheit und Transparenz, darunter den uneingeschränkten Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe und der Tagungen des Rates in den Fällen, in denen der Rat als Gesetzgeber tätig wird; für die weitere Reform der Organe, insbesondere die Annahme des Statuts für die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Reform des Kostenerstattungssystems; und für die Partnerschaft und den Dialog der Organe mit Nichtregierungsorganisationen.openness and transparency, with full public access to documents of the Institutions and Council meetings when it acts in its legislative capacity; further reform of the Institutions, in particular the adoption of the Statute for Members of the European Parliament and reform of the expenses system; and the partnership and dialogue between Non-Governmental Organisations and the Institutions.Für den Fall, dass die Finanz- und Wirtschaftkrise längerIn the event that the financial and economic crisis persists fordie Konflikte in der Demokratischen Republik Kongo zu beenden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kommissar Michel, ein Treffen des Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und des Präsidenten der Republik Ruanda in Nairobi zu organisieren; fordert die Kommission auf, sich gemeinsam mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo dafür einzusetzen, dass die Vereinbarung über die Rückkehr der Kämpfer der FDLR nach Ruanda umgesetzt wird; fordert die Behörden der Demokratischen Republik Kongo und der Republik Ruanda auf, ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um die in Nairobi vereinbarten Verpflichtungen umzusetzen, sowie dem Dialog und der Konsultation Vorrang einzuräumen, um zu einem dauerhaften Frieden im Osten der Demokratischen Republik Kongo und zu Stabilität in der Region beizutragenwelcomes, in this regard, the initiative taken by Commissioner Michel to organise a meeting of the President of the DRC and the President of the Republic of Rwanda in Nairobi; calls on the Commission to engage with the authorities of the DRC with a view to implementing the agreement regarding the return of FDLR fighters to Rwanda; urges the authorities of the DRC and the Republic of Rwanda to step up their cooperation in order to implement the commitments agreed on in Nairobi, and to give priority to dialogue and consultation with a view to helping to bring about lasting peace in the east of the DRC and stability in the regionSeiner Auffassung nach waren die Kosten, die den Untersuchungsergebnissen zufolge nicht im Wesentlichen auf Marktwerten beruhten, keine wichtigen Inputs; verfügte er über eine einzige klare Buchhaltung (die nach den russischen Rechtsvorschriften geführten Bücher); seine Buchführung war von unabhängigen Stellen nach internationalen Buchführungsgrundsätzen geprüft worden, und die Unterschiede zwischen den russischen und den internationalen Buchführungsgrundsätzen könnten zu einer Anpassung oder einer Abstimmung führen, anstatt zu einer Ablehnung des MWS-Antrags; die Bezahlung durch Schuldenausgleich im UZ sei eine Ausnahme gewesen und im Einklang mit echten Marktwerten erfolgt, betrafBartergeschäft oder Kompensationshandel bezeichnet werden.Notably, costs identified as not reflecting substantially market values were not major inputs in its views; it did have one clear set of basic accounting records (namely the set made according to Russian legislation); its accounting records had been independently audited in line with international accounting standards and existing differences between the Russian and the international accounting standards could lead to an adjustment or a reconciliation rather than to a rejection of the MES claim; payments via compensation of debts during the IP had been exceptional, made in accordance with real marketDasselbe zertifizierte und garantierte System wird es dem NutzerDas Umfeld für Banken dürfte auch 2008 herausfordernd bleiben Nachdem bereits erhebliche Abschreibungen vorgenommen wurden, dürfte mindestens bis in die zweite2009 sollten sich die Belastungen aus der Finanzkrise allmählich reduzierenThe environment for German banks is likely to remain challenging in 2008 Following the considerable write-downs already taken, uncertainty will probably können durch einen Großteil der EU reisen, ohne einen Pass mit sichEasier to travel and shop: EU citizens can travel across most of the EU without carrying a passportFür diejenigen, die wollen, anstatt eine Pause vom Meereine interessante Reise mit dem Fahrrad entlang der Küste der Etrusker Küste, besuchen Sie die schöne Stadt der Kunst im Herzen der Toskana, Wein und Lebensmittel Routen folgen.an interesting trip by bicycle along the coast of the Etruscan Coast, visit the beautiful city of art in the heart of Tuscany, wine and food itineraries follow.Doch jeder Mensch reagiert sensibel, wenn es um Kritik an seiner Person oder Arbeit geht Deswegen ist es falsch, wenn die Kritik nur in die Vergangenheit blickt, nach Schuldigen sucht oder die fachliche mit der persönlichen Ebene vermischt Konstruktive Kritik bedeutet, nach dem richtigen Zeitpunkt und dem richtigen Ton zu suchen und dabei Wege aufzuzeigen, wie man besser werden kann Ähnliches gilt, wenn in einer Diskussion unterschiedliche Meinungen aufeinander treffen - auch hier sind zwei Aspekte entscheidend: die Fähigkeit, andere Meinungen zu akzeptieren, und die Bereitschaft, sie selbst konstruktiv zu äußernas well Everyone is sensitive when his person or his work is being criticised It is therefore wrong if criticism only looks backwards, seeks a guilty party or mixes the professional with the personal level Constructive criticism means seeking the right time and the right tone and in doing so, showing how it could be done better The same applies when different opinions are expressed in a discussion - here again two aspects are decisive: the ability to accept other opinions and the willingness to express them constructivelyDie Depotstelle, der Verwalter, der Anlageverwalter, ein Unteranlageverwalter, die Verwaltungsratsmitglieder (die "beteiligten Parteien") und deren verbundene Personen oder Unternehmen können von Zeit zu Zeit als Manager, Registrierstelle, Verwalter, Treuhänder, Depotstelle, Anlageverwalter, Berater, Director oder Distributor im Zusammenhang mit anderen Fonds oder Organismen fürund/oder die Portfolios oder können mit Bankgeschäften oder Investment-Banking befasst sein, darunter Unternehmensfinanzierungen und Kapitalmarkttransaktionen, mit Wertpapieremissionen, der Verteilung von Wertpapieren, mit Research und Handel.The Custodian, the Administrator, the Investment Manager, any sub-investment manager, the Directors (the "Interested Parties"), and their affiliates may from time to time act as manager, registrar, administrator, trustee, custodian, investment manager, adviser, director or distributor in relation to, or be otherwise involved in, otherPortfolios, or be otherwise involved in banking and investment banking including corporate finance and capital markets activities, in securities issuing, securities distribution, research and trading.
to do sth. Im Übrigen ist das vorgeschlagene Ziel mit formell koordinierten Aktionen eineAs a matter of fact, because the aim that is proposed by means of
to do sth.
In fact, macroeconomic recovery is expected to develop non-uniformly and slowly: Thus, economic expansion could develop a relatively high momentum in the newly industrializing countries in the course of a gradual recovery, while the economic weakness is likely to continue in the USA, Japan and the countries in the euro zone, according to the opinion of economic research institutes. 1) etwas, jemanden anhalten (etwas zu tun): jemanden zu etwas ermahnen 2) etwas, jemanden anhalten: etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen 3) etwas (an etwas) anhalten: etwas (an etwas) anlegen (z. Many translated example sentences containing "jemanden anhalten etwas zu tun" – English-German dictionary and search engine for English translations. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.Technologien, in den öffentlichen Verkehr oder in neue städtische Strukturen - alles, was hilft, unsere Ressourcen zu schonen.in renewable energy technologies, in public transport systems, and in new designs for cities and towns that can help us to live sustainably.Sieben EU-Länder müssen das Verfahren noch abschließen.