الشَّهْر الرّابِع مِنْ السَّنة الميلادِيّة, أبْريل, نِيْسان… kwiecień… Oktober 2011.The Council noted that the Consultative Committee, at its eightieth session, had endorsed the organization of the "Seminar on the role of plant variety protection inInternational Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) and the impact of plant variety protection" to be held in Geneva on October 21, 2011.Da der Rücklauf allerdings sehr gering war und es inzwischen einen Wechsel in der transnationalen Projektleitung bzw. Translate April to English online and download now our free translation software to use at any time. {{#verifyErrors}} April always ends on the same day of the week as December.. April's flowers are the Sweet Pea and Daisy.Its birthstone is the diamond.The meaning of the diamond is innocence. in Spanish avril… Dezember 1989 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und zur Änderung der Richtlinie 77/780 stehen einer nationalen Vorschrift nicht entgegen, nach der die nationale Behörde zur Aufsicht über die Kreditinstitute ihre Aufgaben nur im öffentlichen Interesse wahrnimmt, was nach dem nationalen Recht ausschließt, dass der Einzelne Ersatz des Schadens verlangen kann, der durch eine unzureichende Aufsicht dieser Behörde entstanden ist.First Council Directive 77/780/EEC of 12 December 1977 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the businessDirective 89/646/EEC of 15 December 1989 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions and amending Directive 77/780 do not preclude a national rule to the effect that the functions of the national authority responsible for supervising credit institutions are to be fulfilled only in the public interest, which under national law precludes individuals from claiming compensation for damage resulting from defective supervision on the part of that authority.Pflichtgemäß weisen wir darauf hin, dass die in diesem Jahresabschluss berücksichtigten Sanierungsmaßnahmen des Landes Berlin (Kapitalerhöhung bei der Bankgesellschaft Berlin AG vom 29. in French Thanks! (21) The Community and Member States are party to various international agreements containing important obligations on the protection of marine waters from pollution, in particular the Convention on the Protection of the MarineConvention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, signed in Paris on 22 September 1992 and approved by Council Decision 98/249/EC(12), and the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution, signed in Barcelona on 16 February 1976 and approved by Council Decision 77/585/EEC(13), and its Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution from Land-Based Sources, signed in Athens on 17 May 1980 and approved by Council Decision 83/101/EEC(14).GESTÜTZT AUF den Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der Republik Bulgarien und Rumänien über den Beitritt der RepublikHAVING REGARD TO the provisions of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania concerning the accession of the Republic of Bulgaria andDer Beratende Ausschuß empfahl auf seiner fünfundsiebzigsten Tagungder Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD) zu ersuchen, auf ihrer neunten Sitzung die Aufnahme folgender Elemente in eine Entscheidung bezüglich der "Empfehlung der Arbeitsgruppe für Zugang und Vorteilsausgleich auf ihrer sechsten Sitzung zu etwaigen Elementen einer Entscheidung über den Zugang und den Vorteilsausgleich zur Prüfung durch die Konferenz der Vertragsparteien" zu erwägenThe Consultative Committee, at its seventy-fifth sessionto request the Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity (CBD), at its Ninth Meeting, to consider the inclusion of the following elements in a decision relating to the "Recommendation of the Working Group on Access and Benefit-Sharing at its Sixth Meeting on Possible Elements of a Decision on Access and Benefit-Sharing for the Consideration of the Conference of the Parties at its Ninth MeetingSchließlich genügt zu dem Vorbringen der Streithelferin, dass dieder Verzeichnisse der von den Eintragungen erfassten Waren, nicht behoben worden sei, konsequenterweise den Widerspruch als unzulässig hätte zurückweisen müssen, was sie nicht getan habe, die Feststellung, dass es im vorliegenden Rechtsstreit nicht um das Fehlen einer Übersetzung der Verzeichnisse der durch die älteren Marken erfassten Waren und Dienstleistungen geht, sondern um das Fehlen einer Übersetzung der Eintragungsbescheinigungen für diese älteren Marken.So far as concerns, finally, the intervener's argumentof the lists of the goods covered by the registrations, had not been corrected, the logical consequence was to reject the notice of opposition as inadmissible, which it did not do, suffice it to state that the present dispute relates not to the absence of a translation of the lists of goods and services covered by the earlier marks but to the absence of a translation of the registration certificates for those earlier marks.Der persönlich haftende Gesellschafter ist durch Beschluss derder Gesellschaft mit einem rechnerischen Anteil am gezeichneten Kapital von höchstens 10%, das heißt bis zu 627 920 Stück, zu erwerben, um diese Dritten im Rahmen des Zusammenschlusses mit Unternehmen oder im Rahmen des Erwerbs von Unternehmen oder Beteiligungen daran anbieten zu können, einzuziehen, Inhabern von Bezugsrechten zum Erwerb anzubieten oder Arbeitnehmern und/oder Mitgliedern der Geschäftsführung der Gesellschaft oder einem mit ihr verbundenen Unternehmen zum Erwerb anzubieten Von dieser Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien wurde im Berichtsjahr kein Gebrauch gemacht30 September 2010 - to acquire shares of the company with a calculatory share in the subscribed capital of a maximum of 10%, i e up to 627,920 shares, to be able to offer these to third parties in the context of mergers with other companies or in the context of the acquisition of businesses or participations, to collect them, offer them to holders of subscription rights for purchase or to offer them to employees and/or members of the company's management or an associated company for purchase In the year under review, no use was made of this authorization to purchase own sharesdurch ausgabe von neuen auf den namen lautenden stückaktien mit gewinnberechtigung ab Beginn des geschäftsjahres ihrer ausgabe bedingt erhöht (Bedingtes Kapital 2010).